Представляем Вашему вниманию создание иллюстрации по мотивам японского «Корабля семи богов» или Такарабунэ, которая будет использоваться для сувенирной продукции компании «Рятико», а также дизайн пакетов, выполненных на его основе.
Пакеты сделаны в совмещенной технике: основная часть рисунка это печать, волны и звезды отдельно нарисованы векторной графикой для печати с помощью тиснения. Иероглифическая надпись 宝船七福神, размещенная поверх рисунка, означает «Корабль семи богов», а по бокам находятся надписи на японском языке с именами богов, плывущих на корабле. О легенде Такарабунэ и семи богах пойдет речь ниже.
Метки: 2024, B2B, FMCG, Алкоголь, дизайн полиграфии, иллюстрация, Корпоративные коммуникации, корпоративный дизайн
В основе сюжета иллюстрации — мифический корабль Такарабунэ (яп. 宝船), заимствованный из японского фольклора. В Японии традиционно изображение или скульптуру корабля принято дарить на Новый год. Считается, что оно приносит счастье и удачу.
На корабле Такарабунэ плывут семь богов счастья (яп.七福神, Ситифуку-дзин) : Эбису, Дайкоку, Бисямонтэн, Бэндзайтэн, Фукурукодзю, Хотэй, Дзюродзин. Боги представляют различные восточные религиозные конфессии: даиосизм, будизм, индуизм и синтоизм, а также каждый из богов покровительствует различным сферам жизни: бизнесу, торговле, науке и искусству.
Иллюстрация выполнена в стиле укиё-э, стиль японской классической гравюры по дереву, отличительной особенностью которого является рисунок танцующими линиями в сочетании и цветовыми пятнами.
Процесс работы над иллюстрацией состоял из нескольких последовательных этапов: поиск образов богов, и их иконографических атрибутов, поиск композиции и создание чистовой иллюстрации.
Подробнее остановлюсь на этапе поиска образа. С одной стороны, существует принятая иконография корабля и богов. У каждого бога есть свои особенности внешности и одежды и свой принятый набор атрибутов (рыба, музыкальный инструмент, сливовая ветвь, свиток, мечь и т.д.) — все эти аспекты необходимо показать в иллюстрации, чтобы сохранить иконографию образа. С другой стороны, придерживаясь иконографии и стилистических приемов японской графики, нужно создать свой образ, не копирующий известные произведения. Ниже показаны наброски, которые делали до создания чистовой иллюстрации для того, чтобы изучить образы и приемы их создания.
This is a unique website which will require a more modern browser to work!
Please upgrade today!